02 / 94750607 Spedizione gratuita Sconto per pagamenti in anticipo o con PayPal
Login
Warenkorb 0

Il carrello è vuoto.

italian
Deutsch English Frankreich Spanien Schwedisch Dänisch Tschechisch Niederlande Kroatisch Polen

condizioni generali di contratto

1. Consideriamo gli ordini vincolanti esclusivamente previa conferma scritta da parte nostra. In caso di consegna immediata, la fattura ha validità di conferma d‘ordine.
2. Per eventuali modifiche o annullamenti degli ordini, viene addebitata una quota di modifica pari a 25 EURO.
3. Per un valore delle merci che supera i 25.000 EURO è necessaria la conferma scritta da parte di un amministratore, di un socio autorizzato all‘amministrazione o da parte di un procuratore.
4. Tutti i prezzi sono da intendersi al netto dell‘imposta sul valore aggiunto vigente alla data di emissione della fattura.
5. Le fatture possono essere pagate entro 10 giorni dalla data di emissione della fattura con sconto del 3 % oppure entro 30 giorni senza sconto. In alternativa, è possibile pagare tramite addebito diretto SEPA. L’addebito dell’importo dovuto con sconto del 4 % avviene 6 giorni dopo la data di emissione della fattura.
6. Qualora il pagamento non avvenisse entro i 30 giorni dalla data di emissione della fattura, saranno addebitati gli interessi di mora pari all’8 % sul tasso di riferimento determinato dalla Banca Centrale Europea.
7. Il rilascio di assegni e cambiali costituisce pagamento solo al buon fine degli stessi.
8. Sconti e spese relative all’incasso di assegni e cambiali sono a carico dell’acquirente.
9. Il venditore ha il diritto di respingere l’accettazione di cambiali e assegni e di richiedere il pagamento in contanti.
10. Nel caso di bonifici bancari, la data di accredito vale come data di pagamento.
11. Per tutti i nuovi clienti, consegne all’estero e a partire da EURO 5.000 di valore di ordinazione, il venditore può richiedere un anticipo del pagamento pari al 100 % del valore della merce o richiedere una verifica del credito dell’acquirente. Il termine di consegna inizia con l’arrivo del pagamento. Solamente gli amministratori delegati e i loro soci possono decidere di non richiedere un pagamento anticipato o una verifica del credito dell‘acquirente.
12. All’interno dell’EU, le consegne a partire da EURO 500 di valore di ordinazione netti vengono eseguite franco domicilio. Al di sotto di EURO 500 di valore di ordinazione netti, supplemento per confezionamento/spedizione pari a EURO 5,90. Al di sotto di EURO 50 di valore di ordinazione netti, supplemento per confezionamento/spedizione pari a EURO 8,90. Per la consegna di merce al metro, consegne per le isole al di fuori della Germania così come per consegne al di fuori dell’EU verrà addebitato un importo forfettario per il trasporto.
13. Fino al momento della verifica del credito, tutti i nuovi clienti possono pagare tramite pagamento anticipato o in contrassegno.
14. Per le consegne di materassi, basi di doghe e letti può essere addebitato un importo forfettario per il trasporto.
15. La consegna di materassi, basi di doghe e letti avviene senza disposizione nelle camere o ai relativi piani.
16. Assicurazione e rischi di spedizione sono a carico dell‘ acquirente secondo le condizioni dell‘industria tessile tedesca. L‘assicurazione avviene su espressa richiesta dell‘acquirente. L‘imballaggio viene addebitato da parte del venditore, a condizione che la spedizione avvenga in cassette o in imballaggio speciale.
17. Le merci da noi consegnate rimangono di nostra proprietà fino al completo pagamento di tutti i crediti a noi spettanti in virtù del rapporto commerciale. Qualora il pagamento avvenga mediante accettazioni, cambiali o assegni, la riserva di proprietà rimane invariata fino alla riscossione completa dell‘intero importo dei titoli. Se la vendita avviene prima del pagamento residuo a nostro favore, tutti i crediti derivanti dalla vendita vengono trasferiti a noi. Gli importi pervenuti devono essere immediatamente versati a noi. Prima del pagamento della merce non sono ammessi pignoramenti o cessioni a titolo di garanzia della merce o del credito in favore di terzi. Ci impegniamo a liberalizzare all‘acquirente le garanzie a noi spettanti in virtù delle presenti condizioni a nostra discrezione, nella misura in cui i crediti da sottoporre a garanzia siano del 20% o di una percentuale superiore.
18. Qualora la situazione patrimoniale dell‘acquirente subisca un deterioramento dopo la firma del contratto oppure tale deterioramento del patrimonio sussista prima della firma del contatto e a condizione che il venditore prenda conoscenza di tale circostanza solo dopo la firma del contratto, quest‘ultimo ha il diritto di esigere un pagamento anticipato o una garanzia preliminare relativa al prezzo di acquisto.
19. In caso di ingente deterioramento del patrimonio dell‘acquirente, con riserva di tutti gli altri diritti, il venditore ha la facoltà di recedere in parte o in toto da tutti i contratti.
20. L‘acquirente è tenuto a controllare la merce subito dopo la consegna, anche se questa è imballata.
21. Eventuali difettosità immediatamente riconoscibili devono essere reclamate entro una settimana dalla consegna, mentre le difettosità celate devono essere reclamate entro una settimana dalla loro scoperta. I reclami relativi alle lacune devono essere presentati in forma scritta e devono specificare l‘oggetto di reclamo in maniera verificabile. L’utilizzo della merce vale come accettazione della stessa, pertanto non si accettano reclami per difettosità visibili dopo l’utilizzo della stessa.
22. Piccole difformità conformi agli usi commerciali o tecnicamente inevitabili relativamente a qualità, colore, larghezza, lunghezza, peso, finissaggio o design non danno diritto a reclami.
23. Le indicazioni delle misure sono da intendersi come dimensioni approssimative prima del lavaggio. Anche le indicazioni relative al peso rappresentano valori approssimativi.
24. Per gli ordini con richiesta di applicazione specifica e personalizzata, l‘acquirente è obbligato ad acquistare anche i pezzi leggermente difettosi seppur completamente funzionali fino al 10% della fornitura completa, con un relativo sconto sul prezzo.
25. In caso di reclamo motivato, il cliente può richiedere l‘eliminazione della difettosità. Il fornitore ha il diritto di consegnare merce sostitutiva priva di lacune in luogo di eseguire una miglioria. Il fornitore ha il diritto di rifiutare l‘eliminazione delle difettosità nel caso in cui richieda un dispendio sproporzionato.
26. Merce sporca o già lavata, così come merce prodotta su richiesta, ad es. tovaglie in tessuti uniti oppure allover, articoli con tessiture o ricami personalizzati non possono essere ritirati o sostituiti! Non candeggiare le parti con ricamo o punti ornamentali.
27. Nel caso di ordini con tessiture personalizzate siamo tenuti a riservarci una consegna in eccesso o in difetto del 10 % della quantità d‘ordine.
28. Per la consegna di merce al metro inferiore a 30 m viene addebitata una maggiorazione del 10 % per il taglio specifico. Sono possibili solo metraggi arrotondati.
29. L‘acquirente ha la facoltà di fissare un termine di quattro settimane per l‘eliminazione delle difettosità a mezzo di raccomandata, con la spiegazione che rifiuterà la suddetta eliminazione dopo la scadenza del termine. Il termine può essere fissato come prima data utile a partire dalla constatazione della difettosità.
30. Dopo la scadenza del termine, l‘acquirente può richiedere una risoluzione del contratto (redibizione) oppure un abbassamento dell‘importo di compensazione (riduzione), nel caso in cui le lacune non siano state eliminate tempestivamente. Dopodiché non vengono accettate altre richieste di eliminazione della difettosità.
31. È esclusa la responsabilità per danni assoluti o ulteriori, salvo il caso in cui siano imputabili dolo o grave colpa a noi o ai nostri partner di servizio. Lo stesso vale per la responsabilità relativa ai danni da trasporto.
32. L‘acquirente è obbligato a fare immediatamente presente il pericolo di un danno assoluto o ulteriore.
33. La spedizione di ritorno della merce oggetto di reclamo da parte del soggetto ordinante deve avvenire gratuitamente e necessita del nostro previo consenso. Nel caso in cui il reclamo sia motivato, verranno risarcite le spese di trasporto.
34. In caso di spedizione di ritorno o cambio merce, la quota per le spese di imballaggio o spedizione originale non viene rimborsata. Le spedizioni a noi pervenute in forma non gratuita non verranno accettate.
35. In caso di cambio di materassi, basi per doghe e letti, le spese di trasporto vengono addebitate in fattura.
36. I reclami giustificati non danno alcun diritto di ritenzione riguardante l‘intero prezzo di acquisto della consegna, bensì solo per l‘ammontare del valore delle parti difettose.
37. Qualora il venditore sia ostacolato al soddisfacimento dei propri obblighi a causa di eventi imprevedibili e straordinari, che nonostante la massima attenzione richiesta dalle circostanze di fatto non sia stato in grado di evitare – indipendentemente dal fatto che tali eventi abbiano coinvolto il suo operato o quello di un subfornitore – ad es. guasti allo stabilimento, interventi delle autorità, ritardi nella consegna di importanti materie prime, difficoltà di  alimentazione energetica, scioperi o serrate, il termine di consegna viene automaticamente prolungato per un congruo arco di tempo, a condizione che la consegna o la prestazione di servizio non siano divenute impossibili. Qualora la consegna o la prestazione di servizio siano divenute impossibili a causa delle condizioni sopra indicate, il venditore viene esonerato dall‘obbligo di consegna e prestazione. Se nei casi sopra menzionati viene prolungato il termine di consegna o il venditore viene esonerato dai propri obblighi, vengono meno eventuali rivendicazioni per risarcimento danni e diritti di recesso dell‘acquirente derivanti da tali circostanze. Il venditore è obbligato a comunicare immediatamente all‘acquirente il manifestarsi di un evento straordinario, qualora la circostanza persista per tre giorni senza interruzioni.
38. Qualora il venditore sia in ritardo con la consegna, l‘acquirente deve concedere un termine di consegna successivo di quattro settimane.
39. Il termine di consegna successivo può essere fissato solo alla scadenza del termine di consegna originale e viene calcolato a partire dal giorno in cui l‘acquirente ne trasmette comunicazione.
40. La comunicazione dell‘acquirente con la quale fissa un termine di consegna successivo deve avvenire per raccomandata.
41. Sono escluse eventuali rivendicazioni di risarcimento danno da parte dell‘acquirente o il recesso dal contratto relativamente al termine di consegna successivo.
42. Gli accordi in forma verbale non hanno alcuna validità.
43. I nostri consulenti specializzati hanno procura per l‘incasso solo con la presentazione di una particolare autorizzazione scritta.
44. Il luogo di adempimento è Bolzano.
45. Viene eletto foro competente il Tribunale di Bolzano.
46. Per tutti gli ordini a noi trasmessi ha validità il diritto italiano. In relazione agli acquirenti stranieri viene esclusa l‘applicazione della Convenzione sulla vendita internazionale di beni del 17/ 7/ 1973. Nel caso in cui il testo del contratto sia redatto in altra lingua, è determinante la versione tedesca.
47. Tutti gli accordi e le offerte si basano sulle nostre condizioni. Queste vengono riconosciute attraverso la trasmissione dell‘ordine o l‘accettazione della consegna. Eventuali condizioni diverse, proprie dell‘acquirente e non riconosciute espressamente e in forma scritta da parte nostra, non hanno per noi alcun valore vincolante, anche nel caso in cui non le respingiamo espressamente.
48. Qualora singole clausole delle presenti condizioni di contratto siano o diventino in parte o in toto inefficaci, resta salva l‘efficacia di tutte le altre clausole o delle restanti parti della clausola specifica. In luogo della clausola inefficace trovano applicazione le disposizioni previste dalla legge.